ppts.net
当前位置:首页>>关于苏轼词二首江城子翻译的资料>>

苏轼词二首江城子翻译

让老夫也暂且抒发一回少年狂,左手牵扯着黄犬,右臂托着苍鹰.头上戴着锦缎做的帽子,身上穿着貂皮做的大衣,带领千余膘马席卷过小山冈,威武雄壮.为了酬报太守,人们倾城出动,紧随身后.我要亲自搭弓射虎,看!咱多像当年的孙权,英姿勃发,意气豪放. 酒意正浓时,胸怀更开阔,胆气更豪壮.两鬓已生出白发,这又算得了什么!遥想当年,冯唐手持文帝的符节去解救战将魏尚,使其免罪复职,什么时候朝廷能派遣冯唐式的义士来为我请命,让我像魏尚一样受到重用,戍边卫国呢?我也能拉开雕弓圆如满月,随时警惕地注视着西北方,勇敢地将利箭射向入、侵之敌.望采纳~

密州出猎 我虽年老却兴起少年打猎的热狂,左手牵着犬黄,右手举起鹰苍.戴上锦蒙帽穿好貂皮裘,率领随从千骑席卷平展的山冈.为了报答全城的人跟随我出猎的盛意,看我亲自射杀猛虎犹如昔日的孙郎.我虽沉醉但胸怀

江城子密州出猎【作者】苏轼 【朝代】宋代老夫聊发少年狂, 左牵黄. 右擎苍, 锦帽貂裘, 千骑卷平冈. 为报倾城随太守, 亲射虎, 看孙郎.酒酣胸胆尚开张. 鬓微霜, 又何妨! 持节云中, 何日遣冯唐? 会挽雕弓如满月, 西北望, 射天狼.江城子乙卯正月二十日夜记梦【作者】苏轼 【朝代】宋代十年生死两茫茫. 不思量. 自难忘. 千里孤坟, 无处话凄凉. 纵使相逢应不识, 尘满面, 鬓如霜.夜来幽梦忽还乡. 小轩窗. 正梳妆. 相顾无言, 惟有泪千行. 料得年年肠断处, 明月夜, 短松冈.

译文 两人一生一死,隔绝十年,音讯渺茫.不思念吧,但本来难忘.妻子的孤坟远在千里,没有地方与她交谈凄凉的景况.即使相逢也料想不会认识,因为我四处奔波,灰尘满面,鬓发如霜. 晚上忽然在隐约的梦境中回到了家乡,只见妻子正在小窗前梳妆.两人互相望着,没有言语,只有泪千行.料想年年断肠的地方,晚上明月照耀着长着小松树的坟山.

[译文] 我虽年老却兴起少年打猎的热狂,左手牵着犬黄,右手举起鹰苍.戴上锦蒙帽穿好貂皮裘,率领随从千骑席卷平展的山冈.为了报答全城的人跟随我出猎的盛意,看我亲自射杀猛虎犹如昔日的孙郎. 我虽沉醉但胸怀开阔胆略兴张,鬓边白

译: 两人一生一死,隔绝十年,音讯渺茫.克制自己不去思念吧,却本来难忘.妻子的孤坟远在千里,没有地方跟她诉说心中的凄凉悲伤.即使相逢也料想不会认识,因为我四处奔波,灰尘满面,鬓发如霜. 晚上忽然在隐约的梦境中回到了家乡,只见妻子正在小窗前对镜梳妆.两人互相望着,千言万语不知从何说起,只有相对无言泪落千行.料想那明月照耀着、长着小松树的坟山,就是与妻子思念年年痛欲断肠的地方.

1 、千骑卷平冈.为报倾城随太守2、持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼.3、村南村北响缫车,牛衣古柳卖黄瓜4、酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶,敲门试问野人家.1、牛衣古柳卖黄瓜2、会挽雕弓如满月,西北望,射天狼

江城子 密州出猎老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷江城子.密州出猎平冈.为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎.酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨?持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼. 《江城子密州出猎》是宋代文学家苏轼于密州知州任上所作的一首词.此词表达了强国抗敌的政治主张,抒写了渴望报效朝廷的壮志豪情.首三句直出会猎题意,次写围猎时的装束和盛况,然后转写自己的感想:决心亲自射杀猛虎,答谢全城军民的深情厚意.下片叙述猎后的开怀畅饮,并以魏尚自比,希望能够承担卫国守边的重任.结尾直抒胸臆,抒发杀敌报国的豪情.全词“狂”态毕露,虽不乏慷慨激愤之情,但气象恢弘,一反词作柔弱的格调,充满阳刚之美.

江城子 密州出猎 苏轼●原文● 老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍.锦帽貂裘,千骑卷平冈.为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎. 酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨,持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼.●注释●1.左牵黄---

定风波:今天,我在沙湖道中遇见了雨,同行都很狼狈,抱怨着“这什么鬼天气”唯独我不觉得,不久就变晴天了.彩虹挂在天中,似乎在对我微笑. 不要听那雨打向叶子的声音,干什么不一边吟诗`长笑一边悠闲地慢走呢!一个人拿着竹杖穿着

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.ppts.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com