ppts.net
当前位置:首页>>关于海贼王到了中国为什么成了航海王的资料>>

海贼王到了中国为什么成了航海王

什么叫到了中国成了《航海王》? 在日本也不叫《海贼王》啊! WT给起的名是《OP》。这群没文化!

被某局禁播了,改个名字和谐一下

因为“海贼王”这个名字已经被恶意注册了,而且注册这个名字的公司未用此名字出版过任何商品。 “海贼王”这个翻译最早是台湾那边的,后来引进的那家公司倒闭了,于是将版权转手给东立,但是那家公司将“海贼王”这个名字以及“路飞”这个名字的使用权都...

海贼王与航海王表示的都是日本动漫《ONE PIECE》,因翻译不同而取不同名字。 海贼王原作叫《ONE PIECE》,直译就是“一片”,显然不能反映这部动漫的主题。 于是为了更好的理解,就有了中文译名如海贼王,航海王。由此可见无论是海贼王还是航海王...

其实都是翻译的问题。 漫画原名为《one piece》,用中文翻译就是连衣裙,至于海贼王作者尾田荣一郎为什么要用这个名字,那肯定是有原因的: 尾田大神曾做过和月伸宏的助手,那时和他一起做助手的还有武井宏之,他俩是好基油,而且兴趣相投,那个...

海贼王名字叫“ONE PIECE”,翻译成汉字的版本很多

翻译问题……原名还叫one piece呢……

不是地(^.^)航海王只是海贼王的另一种叫法而已(._.),日文翻译时难免不同,而港台和大陆翻译也有区别,和我们管草帽小子叫路飞,而台湾翻译的就叫鲁夫,三刀流叫索隆,台湾叫卓洛是一样的。所以像什么航海王拉,海盗路飞拉都是指海贼王。现在动...

海贼是禁词吧,所以改成了航海王。。。

各地译本不同 后大陆定名为航海王

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.ppts.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com