ppts.net
当前位置:首页>>关于翻译:吾之旧友吊似汝而今坟头草丈五.寡妻床头卧...的资料>>

翻译:吾之旧友吊似汝而今坟头草丈五.寡妻床头卧...

译:我过去的朋友就像你这么屌,现在他坟头的草已经五丈高了。他那已经成为寡妇的妻子在床头和醉汉躺在一起,留下的孩子饥寒交迫,没有饭吃也没有衣裳穿。你应该拿他来当前车之鉴,规劝自己,自己明白过来,早日浪子回头。 【原文及出处】 吾之旧...

我过去的朋友就像你这么厉害,现在他坟头的草已经五丈高了。 这是打油诗,全诗是:吾之旧友吊似汝,而今坟头草丈五。寡妻床头卧醉汉,遗子衣襟腹无食。君当以勉前之鉴,浪子回头自为知。 扩展资料: 【原文及出处】 吾之旧友吊似汝,而今坟头草...

吾之旧友吊似汝,而今坟头草丈五的意思是:我有一个老朋友和你很像,可是他如今坟上的草都有几米高了。

这是打油诗,不是文言文。全诗是: 吾之旧友吊似汝,而今坟头草丈五。寡妻床头卧醉汉,遗子衣襟腹无食。君当以勉前之鉴,浪子回头自为知。 后人据此仿写,有许多版本。

我想起来,我有个老朋友曾经和你一样屌,现在看他坟头上的草都有一丈五尺高了(意思就是死了很久)。

整首诗是这个 吾有旧友屌似汝, 如今坟头草丈五。 坟里木棺骨已无, 劝君莫学吾故友。 免得到时骨难全, 见君犹见吾故友。 痛兮,痛兮啊! 就是说你这麼屌会像我一个朋友一样死的早,还被挫骨扬灰

我过去的朋友就像你这么屌,现在他坟头的草已经五丈高了。他那已经成为寡妇的妻子在床头和醉汉躺在一起,留下的孩子饥寒交迫,没有饭吃也没有衣裳穿。你应该拿他来当前车之鉴,规劝自己,自己明白过来,早日浪子回头。

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.ppts.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com