ppts.net
当前位置:首页>>关于"直驰入,将以下骑送迎"古文翻译成现在话的资料>>

"直驰入,将以下骑送迎"古文翻译成现在话

意思是:长驱直入,将军及其属下都骑着马迎送。 原文 : 上自劳军。至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送

翻译为:到了霸上和棘门的军营,长驱直入,将军及其属下都骑着马迎送。 出自西汉司马迁《周亚夫军细柳》,

西汉司马迁《细柳营》中"将以下骑送迎"翻译为将军及其属下都骑着马迎送。 原文:

汉文帝亲自去慰问部队,去霸上和棘门慰问,直接骑起马儿跑进去了,带兵的将领下马迎送。完了去看细柳营,看

1.被:同“披”。且:将要。约:规定。徐:缓慢。2.①在这种情况下,皇上就派使臣手持符节下诏给周将军

原文出自《周亚夫军细柳》(节选自司马迁《史记绛侄周勃世家》)一文第二小节开头云:“上自劳军。至霸上

1.(1)将要  (2)规定  (3)告知  (4)先前2.A3.一是文帝到前两处军营时畅通无

将军以下骑送迎中骑字的读音为jì,四声,意思是骑马的人。原句出自于西汉司马迁《史记》中的《周亚夫军细

这里的 将 是将军 的意思。 这句话出自:本文选自《史记绛候周勃世家》作者司马迁 原文如下: 文帝

小题1:C小题2:A小题3:将军规定 在军营之内不允许驱马驰骋。小题4:侧面描写,表现周亚夫治军严明

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.ppts.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com