ppts.net
当前位置:首页>>关于做一英语翻译的资料>>

做一英语翻译

翻译是苦力,拿来做敲门砖,转向管理岗位才有发展。 你看国务院新闻发布会的同声传译,牛不?没地位。 口译方面,英语人才多,要求高,竞争激烈。同声传译很贵,但是活不多。 小语种吃香,要求低,会阿尔及利亚语的就没几只,他也不能强求你翻的...

极好的驾驭英汉双语和转换双语的能力; 广博的文史知识和某个专业领域的专门知识(比如你的商务知识); 良好的心理素质,包括临尝突发事件处理等方面的心理素质; 健康的体格,以适应高强度的脑力劳动。

首先一定要先积累基础,学完小学-中学-大学的所有外语教材,这是最基本的要求。同时也要阅读大量的外语文章以及大量的外语写作和翻译练习训练,最好是有中英对照的,这样可以看出自己的差距在哪里,如果想训练口译方向,还需要看大量的外语节目...

必须要有很扎实的英语功底。 注意听力的联系,多精听,少泛听。 中英文速记要好。 发音要准。 要扩展词汇量,特别是和工作相关的专业名词一定要熟悉!

I want to be a better myself

成为一个翻译官: 1、必须要有很扎实的英语功底。 2、注意听力的联系,多精听,少泛听。 3、中英文速记要好。 4、发音要准。 5、要扩展词汇量,特别是和工作相关的专业名词一定要熟悉。 英语专业是培养具有扎实的英语语言基础和比较广泛的科学文...

换了好几份工作,都不如意,你应该好好想想,究竟什么适合你。 你为什么选择口译?你了解这个行业吗?如果是为了收入,很多工作都比口译赚得多。如果是为了所谓的风光,口译也只是一种工作,远不如那些台前露脸的人物。 类似,听英文歌曲,看英...

需要看你的资料是什么样的 ,难度大概是多少,你这样问的有点笼统,因为不知道你的资料是什么样的无法随意报价。在翻译达人,如果是普通的资料,仅用于个人阅读和使用的话,是98每千字,你不妨参考一下。有需要的话也可以联系的。

“两学一做”的英文表达分为两种: 完整译文:studies on the theoretical and practical issues of party building (新华网) 可简化为:party building studies。 注意避免出现翻译为: 1、Two learn to do2、The party, learning series speec...

重新做某事 1.to get back to doing sth 从头开始重新做某事 1.reinvent the wheel 重新开始做某事 1.get back into 转而接受,重新着手做某事 1.come around to 把某事重新做一遍 1.do sth over

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.ppts.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com