ppts.net
当前位置:首页>>关于英语中的世纪翻译成中文后加一年为什么?比如1970s...的资料>>

英语中的世纪翻译成中文后加一年为什么?比如1970s...

这个问题不是英语的问题,也不是翻译的问题,整个20世纪就是从1900—1999年,就像是1-10我们会说是第一个10个数字,11-20是第二个10个数字。用心感受下,这种例子还有很多。如满意,请采纳。Thks

1990s----nineteen nintyies 1980s---nineteen eighties 1970s---nineteen seventies

the 1970s 二十世纪七十年代 这已经是英语的表达方式了 定冠词+年份+s 表示多少世纪多少年代,但需要在世纪上加一 读成:the nineteen seventies

1970s 20世纪70年代 英语中年代的表达方式 1. 以数字表达年代的标准,是在数字后直接加s,而不是 ‘s 2. 20世纪是指1900-1999这100年,以此类推19世纪:1800-1899,etc. 3. 20世纪80年代:1980 - 1989 这 10年,以此类推30年代:1930 - 1939 4. 1...

年份后加 s 表示多少世纪多少年代,常用 in the XXXXs 表示,如 in the 1970s,表示 二十世纪七十年代。前两位表示世纪,要多一位数,后两位数表示年代,如 in the 1640s,表示 十七世纪四十年代。

1970's 表示1970年的.... 也可以表示20世纪70年代1970s 表示 20世纪70年代

20世纪70年代

冠词+年份+s,表示一个年代,如题the 1970s表示二十世纪七十年代,也可把the理解成特指某一时期,在例句中,不加the就错了,例如:in the 1970s

要加 since the 1970s 自1970年代以来 As mentioned, flow has been around since the 1970s, but that is only the flow we know from research. 就像提到的那样,心流从1970年左右就已经出现了,但那仅仅是一种我们知道的从研究得出的一种概念。

从二十世纪七十年代 From 1970s 从二十世纪七十年代 From 1970s

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.ppts.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com